Skip to content

КАКО ЈЕЦА КАЖЕ

Образовање, култура, васпитање

  • Категорије
    • Креативно писање
    • Граматика српског језика
    • Правопис српског језика
    • Култура изражавања
    • Лични утисак
  • За ученике
    • Први разред
    • Други разред
    • Трећи разред
    • Четврти разред
  • Радионице и програми
  • Јецин читалачки клуб
  • О аутору
  • Контакт
  • Toggle search form

БЕЗ ДА

Posted on 10/02/2013 By Јеца 16 коментара на БЕЗ ДА

„Морамо доћи до торња, БЕЗ ДА НАС СПАЗЕ ВУКОВИ!“ – чух у једном цртаћу који сам недавно гледала са ћерком. Морате, морате, помислих, јер ако „СА ВАС СПАЗЕ“ – готови сте! Још сам чула и овакве примере:

– Прошла је поред мене, без да се јавила.

– Купио је намирнице, без да ме је питао треба ли још нешто…

НЕ ПОСТОЈИ У КЊИЖЕВНОМ ЈЕЗИКУ „БЕЗ ДА…“! ПОСТОЈИ ПРАВИ И ПРАВИЛАН НАЧИН:

– Морамо доћи до торња а да нас не спазе вукови!

– Прошла је поред мене а није се јавила.

– Купио је намирнице, не питавши ме (а није ме питао) треба ли још нешто…

Написах ово у једном даху, БЕЗ воље ДА будем духовита! 😉

Share the post "БЕЗ ДА"

  • Facebook
  • Twitter
  • Shares

Ако ти се овај текст свидео, подели га.

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)

Related

Граматика српског језика, Култура изражавања Tags:без да, српски језик

Кретање чланка

Previous Post: „Јеца у теретану“ …не иде
Next Post: Зашто „Српска дјевојка“ НИЈЕ песма о хигијени

Comments (16) on “БЕЗ ДА”

  1. oblogovan каже:
    10/02/2013 у 11:45 pm

    Rekao bih da je “bez da“ palo u bezdan… 🙂

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      10/02/2013 у 11:56 pm

      Lepo se ti igraš rečima! 😉
      Nadam se da će biti tako kako kažeš
      …i da je bezdan dovoljno „bezbedan“ 🙂

      Одговори
      1. oblogovan каже:
        10/02/2013 у 11:58 pm

        Valjda jeste… Bolje bezbedan nego bedan… 🙂

        Одговори
        1. kakojecakaze каже:
          11/02/2013 у 12:02 am

          Nice one! 😉

          Одговори
          1. oblogovan каже:
            11/02/2013 у 1:00 am

            (Zaboravio zapetu… 🙁 )

          2. kakojecakaze каже:
            11/02/2013 у 11:36 am

            Cccc… 🙂 😉

  2. CaraDara каже:
    12/02/2013 у 1:27 pm

    Joj, Jeco, ja tebe volim bez da se znamo! Dosta me podsjećaš na prof.iz Banjaluke, Milorada Telebaka. Sličan smisao za humor imate. Čak je imao i svoju emisiju na tv-u. Možda sam ti dala ideju ;)…

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      12/02/2013 у 8:54 pm

      Хахаха, много ти хвала што ме поредиш са лингвистом таквог „кова“! И идеја ти је одлична, ко зна… 😉
      Даро, веееелики :* за тебе, право си срце! 🙂

      Одговори
  3. agroekonomija каже:
    27/02/2013 у 8:37 am

    Veoma interesantan i koristan blog. Hvala autoru!

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      27/02/2013 у 3:14 pm

      Нема на чему! Хвала Вама на лепим речима. 🙂

      Одговори
  4. Negoslava каже:
    03/03/2013 у 7:52 am

    Bez dana posebno primećujem kod gastarbajtera, valjda tu ima neke analogije s nekim drugim jezicima.

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      03/03/2013 у 10:32 pm

      Да, верујем да има.
      Такве конструкције и потекну од људи који не владају добро матерњим језиком,
      а из одређених разлога усвајају оно што чују у страним језицима, па „прилагоде“. 🙂

      Одговори
  5. ivinsvet каже:
    03/03/2013 у 7:23 pm

    Кад хоћу да будем иронична, саркастична или кад се шалим са онима који знају понекад употребим то „без да…“ управо зато што не значи ништа 🙂
    Мада је приметно да се негде одомаћило у говору. Сад чујем да и клинци то „уче“ у цртаним филмовима…

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      03/03/2013 у 11:23 pm

      Заиста права бесмислица!
      Него, лако ју је изговорити, па се „примила“…чини ми се. 😉

      Одговори
  6. Nastja каже:
    19/05/2013 у 1:35 pm

    А то је потгуно нормално у македонском језику)

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      19/05/2013 у 6:51 pm

      И у многим другим… 🙂

      Одговори

Оставите одговор Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.

Видимо се и на друштвеним мрежама!

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Кликом на слику наручите е-књигу о гласовним променама:

Јеца у „Три тачке“ (15. 02. 2017) :)

Прошлог викенда у Београду је одржан скуп преко 6.000 учесника конференције "Нове технологије у образовању", намењене професорима, наставницима, родитељима. О чему је било речи, о осавремењавању приступа и градива, као и свему ономе у чему нове технологије могу да буду корисне ученицима - за "Три тачке" говори Јелена Братић, професорка српског језика и блогер. (Телевизија N1)

Категорије

  • Uncategorized
  • Граматика српског језика
  • За ученике
    • Други разред
    • Први разред
    • Трећи разред
    • Четврти разред
  • Креативно писање
  • Култура изражавања
  • Лични утисак
  • Правопис српског језика
  • Радионице и програми

Ознаке

deca fejsbuk IKT instagram kultura nastava nastava na daljinu obrazovanje onlajn nastava pravopis srpski jezik đaci škola ИКТ Нова година Србија гласовне промене граматика деца запета именица култура књиге мушки род наставник непостојано а ниједан нове технологије нове технологије у образовању образовање основна школа оцењивање падежи писмени задатак правопис просвета професор професори родитељи синтакса српски језик тачка ученик ученици школа

Архиве

Copyright © 2022 Како Јеца каже

Powered by PressBook WordPress theme