Писали смо ових дана сведочанства, дипломе, попуњавали записнике и слично. И, јавила су се питања…
Како писати имена и презимена:
- У нашем језику је уобичајено да се прво пише ИМЕ па ПРЕЗИМЕ.
- Обрнутим редоследом (презиме па име) ћемо писати само када су у питању спискови тј. листе у којима се придржавамо азбучног реда.
- Мушка презимена се, као и имена, мењају по падежима – Душан Крсмановић (ном.), Душана Крсмановића (ген.), Душану Крсмановићу (дат.) итд. Погрешно би било „Уручујем ову диплому Крсмановић Душану“, на пример.
И још нешто! Приметила сам овакве објаве на друштвеним мрежама, интернет порталима и сл.:
Браво Новак Ђоковић! Обожавам Мајкл Џексона. Најбољи филм Том Хенкса…
И домаћа и страна мушка имена треба мењати по падежима! Дакле:
Браво, Новаче Ђоковићу!
Обожавам Мајкла Џексона.
Најбољи филм Тома Хенкса…
*Постоје и изузеци, код неких неевропских имена где се не зна шта је име а шта презиме.
А, женска имена? – питаћете. Ма, са нама женама је лако! 😉
У матичним књигама у селу Мошорин презиме Дражета је бележено у четири различите варијанте: Дражета, Дражетин, Дражетић и Дражетич, иако нема сумње да је оригинални облик презимена гласио Дражета. Данас су се код Дражета пореклом из Мошорина за презиме задржали облици Дражета и Дражетин, док су облици Дражетић и Дражетич ишчезли.
KVI BAKRAČI?
Oni imav, a ja samo gledam.
Na nji muka, a ja se ne brinem.
Strašna globa sa padeži sedam,
Ja sa jedan bogovski pominem.
🙂
Uh, što mi to poznato… 🙂
I na mene…
Hahahah o kom li se Dusanu Krsmanovicu radi 🙂
Hahaha…samo da vidim čitaš li išta preko raspusta! 😉
P. S. Lepo sam ti rekla da ću te „staviti“ na blog. 😀 🙂
Kako niste pisali o ovome krajem maja, kad sam imala problema sa ispisivanjem diploma. Naime, jedan Karlaš i jedan Đurđev su me zbunili… Na kraju napisah Milanu Karlašu i Davoru Đurđevu i dobih kritiku da je trebalo da u tim slučajevima napišem Karlaš Milanu i Đurđev Davoru, iako su u svim ostalim diplomama pisala imena pa prezimena, bez ikakve nedoumice…
А, да пробам са оним изговором „никад није касно“?! 😉 🙂
Koleginice, živo bi me interesovalo kada biste naveli i izvor koji to potvrđuje! Pravopis, rečnik, bilo šta od to dvoje! Naravno, ime i prezime autora, naziv knjige, mesto i godina izdavanja! 😀
Хахаха…насмејасте ме! Биће да сте овај блог помешали са неким Фб групама. – како Јеца каже 😉 🙂