Још један понедељак… Прошао је викенд, прошло је опуштено „трошење“ времена на слободне активности и пријатну доколицу. Креће акција!
Током радне недеље често имам утисак да немам времена ни за шта што ми није у „распореду активности“. Ниједан дан ми није исти, стално негде журим, јурим, стижем, касним… Бринем због многих ствари, а онда схватим да бринем низашто…углавном.
И онда, седнем да напишем текст о овоме. Не бих да неко брине о томе треба ли спојено или растављено. Знам да језичке недоумице умеју и несаницу да изазову. Дакле:
- Заменице које се праве са -ни у падежима без предлога се пишу СПОЈЕНО: нико, ништа, ниједан, никоме, никоји, никакав, ничији.
- Када се употребе с предлогом, РАЗДВОЈЕНО ће се писати: ни од кога, ни о коме, ни на каквом, ни у шта и сл.
- Прилози сложени са -не, -ни и -и писаће се СПОЈЕНО: некада, никада, ниоткуда, нипошто, ниуколико, низашта, низашто, икако, ионако.
♥ Међутим, треба разликовати употребу прилога ионако: Сачекаћемо је још мало, ионако увек касни, од: Рекла је да јој се многе идеје допадају, да може и овако и онако.
♥ Друго, у изразима с појачаним значењем ћемо одвајати и ниједан: Ни један једини пут није погрешила, Ни један ни други се неће забринути…
…због правописа, наравно! 😉
Ja skoro tražila ovo po net-u, pa sam sad kao štreber – ja znam, ja znam! A baš mi zanimljivo kako ti ubodeš tako dobre nedoumice, kad one tebi to nisu.
Heheeee…“javlja“ mi se! 😉 🙂
Draga Jeco, i ja često puta stanem i razmislim, jesam li pravilno napisala. Prisećam se šlolskih dana koji su davno iza mene, a možda ni tada nisam savladala gradivo. :-)…. Učim, učim i dalje !
A u međuvremenu, pravopis menja li se menja… Veliki pozdrav, draga Latinka! 🙂
I to se bas menja – i Pravopis, a i Recnik.. . Bio sam na ovogodisnjem gradskom takmicenju (srednje skole) i imao pitanje: Koju vrstu homonima ilustruju primeri barska zmija i barska stolica?
Isao sam logikom – posto je u prvom slucaju pridev nastao od imenice “bara“, napisao sam da su to homografi. Medjutim, odgovor je bio samo pravi homonimi. Naime, u Recniku iz 2007. godine moglo je dvojako da se akcentuje, a u novom od 2011. samo dugosilaznim… Eto, tu pogresih i ne plasirah se na republicko 🙁
P. S. Svaka cast za blog, fenomenalan je! 🙂
Svaka čast za takmičenja…trebalo je i dotle doći. Nadam se da na sve gledaš kao na novo iskustvo koje će ti značiti u mnogim drugim (životnim) situacijama.
Hvala ti na lepim rečima za blog! Dobro došao… 🙂
Iskreno, trudim se da na sve to gledam kao na neko novo iskustvo, mada mi to bas i ne polazi za rukom kada se setim koliko truda i rada stoji iza svega toga… No dobro, na takmicenjima je jako bitan i faktor srece, tako da cu se utesiti time da ovog puta nije bio prisutan (barem ne kod mene) 🙂
P. S. Hvala na cestitkama, mada sam prosle godine bio mnogo uspesniji – prvi na gradskom i treci u Trsicu… Ali, kao sto rekoh – BIO SAM – bilo nekad ;-(
Što ne znači da nećeš opet biti… 🙂
U odricnim recenicama se pise “ni za sta“.
Na primer: “Ne bih te dala NI ZA STA na svetu!“
То и пише у тексту… Први подвучени пример. 🙂
Promaklo mi je to.. Izvinjavam se.. 🙂