Да, музика спаја људе. Тако се недавно и ми у школи „спојисмо“ око једног питања: како правилно ћирилицом написати назив лествице? Јер, лако је уколико свакако пишете латиницом: C-dur, G-dur, Fis-dur; a-mol, c-mol, e-mol и тако даље. А шта када је цео текст ћириличан, а треба уписати и називе скала?
Бавећи се мало овим питањем закључила сам да, осим што спаја људе, музика спаја и писма. Видите, овде је сасвим „легалан“ спој ћирилице и латинице, те ћемо писати:
- C-дур и Це-дур, F-дур и Еф-дур, D-дур и Де-дур
- b-мол и бе-мол, f-мол и еф-мол, h-мол и ха-мол
Напоменула бих још и то да дурске скале пишемо великим почетним словом, а молске – малим (мада сте то, вероватно, већ знали).
И, сад када знате како се правилно пишу, не преостаје вам ништа друго него да их правилно одсвирате или отпевате. Ништа лакше! 😉