Skip to content

Како Јеца каже

Српски језик, књижевност, образовање и култура живљења

  • Категорије
    • Граматика српског језика
    • Правопис српског језика
    • Променила бих…
    • Култура изражавања
    • Лични утисак
  • За ученике
    • Први разред
    • Други разред
    • Трећи разред
    • Четврти разред
  • Креативно писање
  • Блог и подкаст
  • Семинар
  • О аутору
  • Контакт
  • Toggle search form
  • Дела Иве или Ива Андрића? Граматика српског језика
  • Речи Граматика српског језика
  • У Милице дуге трепавице, а у наставнице дигиталне вештин(иц)е Блог и подкаст
  • СРЕЋАН ИЛИ СРЕТАН Граматика српског језика
  • Учење на даљину Uncategorized
  • НепостојАно А Граматика српског језика
  • KakoJecakaže
    Називи празника Правопис српског језика
  • Све време / сво време Граматика српског језика

Ћирилица и странци у Београду

Posted on 04/03/201603/04/2016 By Јеца 6 коментара на Ћирилица и странци у Београду

Водила сам данас пријатеље у Кућу легата, да погледамо графике Салвадора Далија. Они су Немци, дошли су овде на неколико дана. Не говоре српски.

Лепо смо се провели, свидело нам се све што смо видели на изложби. На крају смо застали да прочитамо оно што је на једном паноу било написано о животу Далија. Јесам ли вам рекла да моји пријатељи не знају српски?

Текст је био исписан на српском језику, латиницом. Поред је био исти такав пано на коме су све те информације биле написане на енглеском језику. Прочитали су то на енглеском, знате, не говоре наш језик.

А онда су ме питали: „Где је овде ћирилица? Зар то није ваше писмо?! Зашто не пише и на ћирилици?“ Хм, да…земљо, отвори се! Шта да им кажем?! Требало би, наравно, ено пише у Уставу (члан 10), него, Србија…хм, да…

И ево, цео дан размишљам о томе. Њима фали текст на ћирилици, еј! А ми, ми и не примећујемо више…

 

Share the post "Ћирилица и странци у Београду"

  • Facebook
  • Twitter
  • Shares

Подели овај текст!

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Telegram (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)

Related

Лични утисак Tags:Beograd, ćirilica, stranci, Београд, ћирилица

Кретање чланка

Previous Post: Нове технологије и безбедност деце на интернету
Next Post: Нове технологије у образовању

Related Posts

  • Самопоуздање, ничим изазвано Лични утисак
  • А да мало предахнемо? Лични утисак
  • Све што треба да знаш о гласовним променама Лични утисак
  • Говори српски да те цео свет разуме Лични утисак
  • 25 начина да будете сјајан наставник Лични утисак
  • Од јединице до наставнице Лични утисак

Comments (6) on “Ћирилица и странци у Београду”

  1. oblogovan каже:
    05/03/2016 у 11:00 pm

    Мој идол се зове Јеца. А пишем онако какојецакаже. 🙂 Делим, Јецо, дивно запажање.

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      05/03/2016 у 11:24 pm

      Хвала, Облоговани пријатељу…
      А, бити идол идолу…хм, није лош осећај! 😉

      Одговори
      1. oblogovan каже:
        07/03/2016 у 12:11 am

        Ма, бре… 🙂

        Одговори
  2. cy3a каже:
    06/03/2016 у 2:16 pm

    Знам причу о српском дечаку који живи у Енглеској и, наравно, не зна српски. Кад је дошао у Београд, у посету родбини, питао је: „Како ја да знам да сам у Србији, кад је све на енглеском!“
    Не зна се која ситуација је више поражавајуће. Мораћу поделити текст, нека што више људи прочита!

    Одговори
    1. kakojecakaze каже:
      06/03/2016 у 2:42 pm

      Дa, пoтпунo aпсурднo, aли тo смo ми. Пoздрaв и хвaлa штo стe oвдe! 🙂

      Одговори
  3. Повратни пинг: Њујорк, Њујорк! | Како Јеца каже

Оставите одговор Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.

Видимо се и на друштвеним мрежама!

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Кликом на слику наручите е-књигу о гласовним променама:

Јеца у „Три тачке“ (15. 02. 2017) :)

Прошлог викенда у Београду је одржан скуп преко 6.000 учесника конференције "Нове технологије у образовању", намењене професорима, наставницима, родитељима. О чему је било речи, о осавремењавању приступа и градива, као и свему ономе у чему нове технологије могу да буду корисне ученицима - за "Три тачке" говори Јелена Братић, професорка српског језика и блогер. (Телевизија N1)

Категорије

  • Uncategorized
  • Блог и подкаст
  • Граматика српског језика
  • За ученике
    • Други разред
    • Први разред
    • Трећи разред
    • Четврти разред
  • Култура изражавања
  • Лични утисак
  • Правопис српског језика
  • Променила бих у правопису…

Ознаке

blog deca fejsbuk IKT instagram nastava nastava na daljinu onlajn nastava pravopis sibilarizacija srpski jezik đaci škola ИКТ Србија гласовне промене граматика деца запета именица култура мушки род наставник непостојано а ниједан нове технологије нове технологије у образовању образовање основна школа оцењивање падежи писмени задатак правопис просвета професор професори родитељи синтакса српски језик тачка ученик ученици школа љубав ћирилица

Архиве

  • Претчас Граматика српског језика
  • Када смо последњи а када задњи Граматика српског језика
  • О презименима женских особа Граматика српског језика
  • Можете да се попнете, али не и попењете Граматика српског језика
  • ШтРиклирање Култура изражавања
  • Права и „ошишана“ латиница Правопис српског језика
  • МОЈА УЛИЦА Граматика српског језика
  • Магија је у рукама наставника Лични утисак

Copyright © 2021 Како Јеца каже

Powered by PressBook News WordPress theme