Галерија у срцу Београда, и у њој поставка Далијевих графика. И написано о животу великог сликара. И како је зиме проводио у Њујорку. Само, код њих је Њујорк (New York) – Њу Јорк. И не само код њих… Код многих који више користе интернет и паметне уређаје од сопствене паметне главе. Јер, ово се учи у основној школи. Као што нам Беч није Виена (Wien), Напуљ – Наполи (Napoli), Солун – Тесалоники (Thessaloniki), нити је Пекинг – Беиђинг (Beijing)…
Знам, знам…још нико није умро од непознавања правописа и граматике, него, глупост је прелазна, па – мало овде, мало онде… То ме брине. 😉
Njujork, Nju Hempšir, Nju Džerzi (Pravopis Matice srpske)
Tragom tvog posta naleteh na ovaj tekst:
http://www.dgt.uns.ac.rs/casopisi/gea/gea31.htm
Poštovani čitaoci,….. Zahvaljujemo se na Vašoj pažnji…
Naćićete da se…
—————————————
Baš smo poštovani, ali naći ćemo ne znam ni sama šta…
Daleko su Njujork i Nju Džerzi, pre toga je nužno savladati osnovna pravila maternjeg jezika.
Zaista smo nepismeni!
—————————————-
Jeco, toliko sam srećna što sam uspela da ti upratim sajt!
Neophodna si nam!
Ау, „нашли смо“ много питања без одговора! 😉
Хвала ти за овај текст, и хвала на лепим речима…право си <3
Морам да додам горе и Солун, који бисмо безуспешно тражили по Грчкој, рецимо. 🙂